大風艾沐浴草药 Daifonai Herbal Barth 50g
大风艾祛风冲凉草是历代相传之祛风良药,采用现代制药技术配制而成,并保存其传统品质及功能,疗效确著,已被证实及肯定。此产品采用纯天然草药,不含人造色素及防腐剂,方便省时,清洁卫生。
适用(只宜外用): 传统上适用于产妇在坐月期间洗澡及洁身,以阻抗风寒,以防湿气入侵体内,调理体质(连续使用30天至40天)及减轻产后水肿。此产品也能用于平日泡澡或泡脚以帮助纾解紧张压力,减少疲劳,并促进新陈代谢及血液循环。
用法: 将一包放入18公升的水中(可加入几片姜)煮至滚沸,再以慢火煮10-15分钟即可。之后置放至适当的温度,或加入已煮过的开水降温,既可用来洗澡或用毛巾沾湿敷于全身作洁肤用。 大风艾的治病原理 现代研究与中医的观点一致,双方都认为冲凉疗法主要是直接将药物接触疾患部以达到治病的目地,因为在温浴时皮肤毛孔张开,血液循环加速,药力就可通过毛孔进入血脉,并由血液输送入人体各部分及循环全身。
疗法特点 方法简单、疗效可靠、安全、无副作用、男女老幼患者均可选用。
草药的功能:大风艾 : 产后风痛,祛风祛湿,外感热头痛(其叶有冰片素成分,可使皮质类固醇透皮能力提高8-10倍)
风茅 : 产后水肿,风湿疼痛 杜荆 : 皮炎湿疗
Daifonai Herbal Bath is a traditional formula handed down for many generation, and has undergone improvement to meet today’s needs. Its unique formula and ease of use has proven effective for modern day mothers, and its natural herbal ingredients are free from artificial colouring and preservative.
Indication:(For external use only) Daifonai herbal bath is specially formulated for mothers during their post-natal period as it help to expel tummy wind (via continual use for 30 to 40 days) . This product can be used during spa or shower, as it helps to relieve tension, stress, fatigue and improve blood circulation.
Method of Application: Place one packet into a container of 18 liters water(can also put some ginger). Boil, then leave to simmer for 10-15 minutes. Then allow to cool to a suitable temperature (or add in the boiled water) before showering with it or wipe over the body with a towel as an external skin cleanser.
This product also can be use for spa . If not replenished, the lack of ‘chi’ or inner energy can cause low immunity to disease. The ‘cold air/chillness’ can easily enter the body and cause ailments such as headache and pain around pelvic area and joints. Doing the laundry, washing the dishes or taking cold showers exposes the women to the ‘chillness’ which can cause the body temperature to drop and the blood vessels to contract leading to pain in the joints or rheumatism.
Bathing with ‘Daifonai’ can and will prevent this from happening because the medicine penetrates deeper into the skin which improves blood circulation and the overall health of the new mothers during ‘confinement’. In addition, ‘daifonai’ also improves the skin complexion.
Research has shown that women especially older women, suffer from rheumatism more than men. This is due to doing washing and household chores during confinement which cause the ‘chillness’ to enter their system. Bathing with ‘Daifonai’ will protect new- mothers from developing joint point or rheumatism later in life.
Ingredients and formula : Blumea balsamifera:expels wind, prevents postpartum bone pain and headachesCymbopogon citrates:cures dropsy and rheumatic painsVitex negundo:cures eczema and rashes.